Est-ce que vous connaissez l’expression ‘team up’? Ca veut juste dire former une équipe en bon français.
Au Japon, le team up est une institution. Mais là, je parle pas de collaboration au travail, à l’école ou dans la sphère privée. Là, je parle de team up commercial!

Je vous donne un exemple – français – et vous allez tout de suite comprendre. En France, le team up, ça a pu donner ça: “Citroën et BIC ont collaboré pour vous offrir la Citroën Saxo BIC.”

En Japonais, ça donne 「Citroën × BIC」. Voilà, c’est ça le team up au Japon. Vous connaissez?

Je vous parle de ça, parce que je me suis acheté un t-shirt 「mt-masking tape」chez Uniqlo. Parce que 「UT」×「mt-masking tape」. Est-ce que j’aurais acheté le t-shirt s’il n’avait pas été signé par「mt-masking tape」? Probablement pas. En plus, un rouleau de masking tape était offert pour l’achat d’un t-shirt.

Et vous aurez compris que tout l’intérêt du team up, c’est pour attirer une nouvelle clientèle et vendre plus. Sans blague?
Des fois, c’est sympa. Genre le team up qui me fait de l’oeil, c’est 「JAL × MOS Burger」qui donne le「AIR MOS ライスバーガー」(Air Mos Rice burger)



Ca tombe bien, j’ai envie d’aller à Okinawa cet été. Mais entre ANA et JAL, qui choisir? Et bien, le teamp up est là pour faire pencher la balance. Les fan de Mos Burger préféreront voler avec la JAL pour manger leur Kimpira Rice burger dans un avion (même si on peut avoir les mêmes dans les resto).

Un autre exemple.

Perfume est un trio de chanteuse japonaise que j’adore (et qui s’est exporté à l’étranger ce mois-ci youhyouh!!). Pour leur chanson SECRET SECRET, elles (leurs conseillers commerciaux) avaient fait une team up avec pino, une vieille marque de bouchée glacée de Morinaga. Méga succès. Et moi, je joue le jeu parce que je mange des pino depuis.

Parfois, ça donne des ratés comme on a pu le constater l’autre jour à la TV. On a vu「トリコ×ワンピース」, un team up entre OnePiece et un anime qui s’apelle Toriko. Ben, c’était pas terrible. Je suis déjà pas très fan de OnePiece à la base. Mais c’est pour les gosses, alors on s’en fout que ça soit nul (j’imite les dirigeants de la Toei qui ont besoin de se faire de l’argent sur le dos des gamins).

 

Enfin bref, l’argent fait faire n’importe quoi parfois. Et beaucoup d’entre nous, consommateurs inavertis, n’hésitons pas à mettre la main au porte-monnaie pour ces instants ‘collector’. Et ce genre de pratique commerciale a trouvé le terreau parfait au Japon, vu le syndrôme de collectionnite aïgue qui touche bon nombre de Japonais.

Est-ce que vous connaisez d’autres exemples de team up japonais? Des sympa, des intéressants, des ratés? Je vous laisse avec un bien triste team up du moment (avec le meilleur manga de tous les temps). Serez-vous le reconnaître?? Je vois pas le rapport, mais je crois que c’est un team up pour névrosés…